Hoepli

Dizionario Italiano-Francese

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Francese


 La parola che hai cercato ha 2 significati.
vedere
/ve'dere/ [vedo, vedrò, vidi, visto] v tr 1 (anche fig) voir § si vedeva in lontananza: on le voyait de loin | vedo un avvenire funesto: je vois des lendemains funestes | vedere qualcuno senza essere visto: voir quelqu'un sans être vu | da dove eravamo si vedevano bene i commensali: d'où nous étions, on voyait très bien les dîneurs 2 (visitare, incontrare) voir § ieri ho visto mia cugina al cinema: hier j'ai vu ma cousine au cinéma | vedere un museo: voir un musée 3 fig (capire) voir § non vedo perché: je ne vois pas pourquoi $ v prnl 1 (anche fig) se voir § vedersi nello specchio: se voir dans la glace | il presidente della repubblica si è visto spogliato dei diritti e delle prerogative delle sue funzioni: le Président de la République s'est vu dépouiller des droits et prérogatives de ses fonctions 2 (reciproco) se voir § ci vediamo al bar alle sei: on se voit au café à six heures £ modo/maniera di vedere: façon/manière de voir | avere/non avere a che vedere con qc./q.c.: avoir/ne pas avoir quelque chose à voir avec qn/qc | far vedere: laisser voir | guarda chi si vede!: tiens, un revenant! | fig non vederci più dalla fame: avoir l'estomac dans les talons | non vedo l'ora di/che...: il me tarde de... | fig (dal dolore) vedere le stelle: en voir trente-six (mille) chandelles | fig fam vedersela brutta: avoir eu chaud | vediamo un po'!: voyons voir | vedi (un po') tu: à toi de voir | vedere di fare: essayer de faire | me lo vedo!: je me l'imagine bien! | vedere chiaramente/confusamente: voir clairement/confusément | vedere q.c. a occhio nudo: voir qc à l'œil nu | vedere con la coda dell'occhio: voir du coin de l'œil | vedere da vicino/lontano: voir de près/loin | vorrei vederti al mio posto; ti vorrei vedere al mio posto: je voudrais bien te voir à ma place | vedere qc./q.c. con i propri occhi: voir de/avec/par ses (propres) yeux | fig vedere/vederci doppio: voir double.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it