Hoepli

Dizionario Italiano-Francese

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Francese


 La parola che hai cercato ha 1 significato.

tutto
/'tutto/ agg indef 1 (per intero) tout § ha lavorato tutto il giorno: il a travaillé toute la journée | gli ho parlato in tutta franchezza: je lui ai parlé en toute franchise | tutta la città ne parla: toute la ville en parle | tutti i bambini sono in giardino: tous les enfants sont au jardin | conosco a memoria tutte le sue canzoni: je connais par cœur toutes ses chansons | dire tutta la verità: dire toute la vérité | leggere tutto Molière: lire tout Molière 2 (ogni, qualsiasi) tout § viene a tutte le ore: il vient à toute heure | ho perso tutte le speranze: j'ai perdu tout espoir 3 (completamente) tout § è tutta felice: elle est toute heureuse | tutto sorridente: tout riant £ è tutta sua madre/suo padre: c'est tout le portrait de sa mère/son père | a tutti i costi: à tout prix | essere tutt'occhi/tutt'orecchi: être tout yeux/tout oreilles | in tutti i casi: en tout cas | tutti e due/tre/cinque: tous les deux/trois/cinq | tutto a un tratto: tout d'un coup | una volta per tutte: une fois pour toutes | con tutto che: quoique | tutti noi/voi: nous/vous tous | tutto il mondo: le monde entier | tutte le volte: à chaque fois | a tutt'oggi: jusqu'à aujourd'hui | con tutto il cuore; con tutta l'anima: de tout son cœur; de toute son âme | in tutta la sua lunghezza: de tout son long | avere tutta l'aria di: avoir tout l'air de | per tutta risposta: pour toute réponse | tutte le volte che: toutes les fois que | giur tutti i diritti riservati: tous droits réservés | da tutte le parti: de toute(s) part(s).




Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it